Autor |
Wiadomość |
Pawel_Dybala |
|
Temat postu:
Wysłany: 23-10-2005 - 00:32
|
|
Czytelnik
Dołączył/a: 14-10-2005
Status: Offline
|
|
Ano nie naleĹźy, a w tym miejscu akurat w ogĂłle chodziĹo o dowcip.
Impos napisał/a: ale wĹaĹnie takie tĹumaczenia zabijajÄ
czasami klimat serii. JeĹli seria jest raczej powaĹźna i nawiÄ
zuje jakoĹ do historii Japonii, to polska Wanda wyskakujÄ
ca niczym Filip z konopii dziaĹa na mnie odstraszajÄ
co...
Nie no, jasna sprawa, Ĺźe nikt nie bÄdzie wmawiaĹ Polakowi, Ĺźe w Japonii teĹź Wanda rzucaĹa siÄ do rzeki. Natomiast jeĹli coĹ takiego wystÄpuje jako tekst mniej istotny, jakieĹ dowcipne powiedzonko czy coĹ (vide hack wĹaĹnie), to nie widzÄ przeszkĂłd, Ĺźeby go przeĹoĹźyÄ na coĹ, co Polaka teĹź rozĹmieszy. Podobnie zresztÄ
byĹo z "kopytkiem" w trzecim tomie. Natomiast, zgodzÄ siÄ, sÄ
pewne granice. |
|
|
|
|
|
Impos |
|
Temat postu:
Wysłany: 23-10-2005 - 00:57
|
|
MĹodsza elita forum
Dołączył/a: 10-09-2005
Status: Offline
|
|
Cytat: Hack raczej do powaĹźnych serii nie nalezy.
PisaĹam ogĂłlnie. Serie komediowe rzÄ
dzÄ
siÄ wĹasnymi prawami.. ale nawet w nich chcialabym wiedzieÄ jak brzmiaĹ Ĺźart w oryginale i dlaczego byĹ Ĺmieszny... ale moĹźe to zboczenie |
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 23-10-2005 - 09:03
|
|
MĹodsza elita forum
Dołączył/a: 22-02-2005
|
|
MoĹźe tak Impos : ).
JeĹli przeczytaĹbym w mandze tekst z WandÄ
, to zaczÄ
Ĺbym siÄ zastanawiaÄ czy czytam mangÄ, czy europejski komiks - albo tĹumaczyÄ wszystko w 100% na polski i przestaje siÄ mĂłwiÄ, Ĺźe to "tĹumaczenie" i zaczyna, Ĺźe to "interpretacja" (lub bardziej fachowo "lokalizacja"), albo zostawia nieprzetĹumaczalne w oryginale z dopiskiem/tĹumaczeniem na koĹcu. Tu wĹaĹnie zaczyna siÄ kwestia gustu - wybierasz co bardziej lubisz... . Wersja poĹrodku, to taka z dopiskami i lokalizacjÄ
, ale dla mnie to jest juĹź dziwne ; p. Chyba dobrze to rozumiem? |
_________________ http://img217.imageshack.us/img217/8008/1149595968350hv3.gif
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 23-10-2005 - 12:07
|
|
MĹodsza elita forum
Dołączył/a: 15-10-2005
|
|
A mi 'dziwna' wersja siÄ podoba,Losiul.MoĹźa by dorzuciÄ nawet 2 strony z wytĹumaczniem-co z tÄ
WandÄ
,kopytkiem i panem GucwiĹskim i juĹź,no problem. |
_________________ ZrĂłb mi jakÄ
Ĺ krzywdÄ!
|
|
|
|
|
Gaara |
|
Temat postu:
Wysłany: 23-10-2005 - 15:28
|
|
Czytelnik
Dołączył/a: 21-10-2005
Skąd: Bydgoszcz
Status: Offline
|
|
Ja tam wole jak pisze Mistrzu Kakashi a nie Kakashi-sensei ale to kwestia gustu^^ |
_________________
I say,have a nice day!
|
|
|
|
|
Impos |
|
Temat postu:
Wysłany: 23-10-2005 - 21:01
|
|
MĹodsza elita forum
Dołączył/a: 10-09-2005
Status: Offline
|
|
Gust swojÄ
drogÄ
, ale jakoĹ to w naszym kraju trzeba wydaÄ. Najlepszym rozwiÄ
zaniem byĹaby ankieta wĹrĂłd czytelnikĂłw; czy wolÄ
tĹumaczone, czy oryginalne -chan itd. (nie pamiÄtam, moĹźe nawet juĹź tak robiono)... |
|
|
|
|
|
mangha |
|
Temat postu:
Wysłany: 23-10-2005 - 21:16
|
|
Debiutant
Dołączył/a: 18-10-2005
Status: Offline
|
|
Cytat:
pisze Mistrzu Kakashi a nie Kakashi-sensei
Teraz pisze Kakashi-sensei, kiedyĹ pisaĹ Kakashi-sempai, a jeszcze wczeĹniej Kakashi-chan. (Dla tych co wolÄ
: mistrz Kakashi, starszy Kakashi, KakaĹ).
Nie jestem zĹoĹliwy ale sprĂłbuj to oddac tak jak jest w j. japoĹskim.
SzanujÄ TwojÄ
wolÄ, ale niestety jeszcze dĹugo nie bÄdzie mangi wydawanej w trzech wersjach : dla ortodoksĂłw (wersja bliska oryginaĹowi z japoĹskimi dowcipami), wersja dla tych co nie lubiÄ
japoĹskiego (bez sufiksĂłw, oddajÄ
ca klimat), wersja patriotyczna (z WandÄ
, kopytkiem i sprajtem). |
|
|
|
|
|
iss |
|
Temat postu:
Wysłany: 23-10-2005 - 21:20
|
|
Moderator
Dołączył/a: 16-02-2004
Status: Offline
|
|
E-paper przyszĹoĹciÄ
polskich tĹumaczeĹ |
_________________ Gdyby ktoĹ chciaĹ zaĹoĹźyÄ konto na Dropboksie to ten (<--) link daje dodatkowe 0.5GB Tobie i mi.
|
|
|
|
|
mangha |
|
Temat postu:
Wysłany: 23-10-2005 - 21:23
|
|
Debiutant
Dołączył/a: 18-10-2005
Status: Offline
|
|
Cytat:
Najlepszym rozwiÄ
zaniem byĹaby ankieta wĹrĂłd czytelnikĂłw
Forum jest po polsku, przejdĹş do strony pierwszej (to ta z lewej).
SwojÄ
drogÄ
, jak to powiedziaĹ jeden z braci Marx: "byt okreĹla ĹwiadomoĹc" |
|
|
|
|
|
Impos |
|
Temat postu:
Wysłany: 23-10-2005 - 21:47
|
|
MĹodsza elita forum
Dołączył/a: 10-09-2005
Status: Offline
|
|
Cytat: Forum jest po polsku, przejdĹş do strony pierwszej (to ta z lewej).
Ankieta np. wĹrĂłd czytelnikĂłw JPFu (np. w formie papierowej wkĹadki do komiksĂłw wydanych w danym miesiÄ
cu). MoĹźe siÄ mylÄ, ale nie sÄ
dzÄ
, aby ta ankieta byĹa wykorzystywana potem przez jakieĹ liczÄ
ce siÄ na rynku m&a wydawnictwo. Poza tym jej wyniki sÄ
widoczne nie tylko na 1 stronie |
|
|
|
|
|
mangha |
|
Temat postu:
Wysłany: 23-10-2005 - 22:10
|
|
Debiutant
Dołączył/a: 18-10-2005
Status: Offline
|
|
Cytat:
mangha napisaĹ:
Forum jest po polsku, przejdĹş do strony pierwszej (to ta z lewej).
Impos odpisaĹ:
Ankieta np. wĹrĂłd czytelnikĂłw JPFu (np. w formie papierowej wkĹadki do komiksĂłw wydanych w danym miesiÄ
cu).
Aaaa...!
Teraz to ja jestem sprite! |
|
|
|
|
|
IggI |
|
Temat postu:
Wysłany: 23-10-2005 - 22:55
|
|
Elita forum
Dołączył/a: 30-09-2002
Skąd: Don'tgonearthe Castle!
Status: Offline
|
|
Co do Sprite'a i tĹumaczeĹ...
2 miesiÄ
ce temu BiesĹaĹ obchodziĹ rocznicÄ zamachu w szkole...
Przed kamerÄ
TVP jedna z matek opowiadaĹa o ostatniej rozmowie z synem, ktĂłry chciaĹ by ona wracajÄ
c z pracy kupiĹa mu "sprajtu"...
Tyle usĹyszaĹem z oryginaĹu, a chwilÄ później lektor, w Panoramie, spolszczyĹ nieszczÄsnÄ
nazwÄ rodzajowÄ
na "oranĹźady"...
Przed dĹuĹźszÄ
chwilÄ zastanawiaĹem sie potem czy moĹźe tĹumacz byĹ zwolennikiem hasĹa Ĺźe: "Lepsi pija Pepsi, a robole Coca-ColÄ" albo ktoĹ kazaĹ mu unikac kryptoreklamy... |
_________________ UsuniÄto obrazki - zĹamanie regulaminu
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 24-10-2005 - 09:38
|
|
Moderator
Dołączył/a: 14-09-2005
|
|
Taaa... Od coca-coli siÄ w gĹowie pier****
Ja wolÄ jak zostaje w orginale, bo to oddaje charakter i strukturÄ jÄzyka, poza tym wg mnie jest lepiej dla ucha sĹyszeÄ Nara-chan i to samo widzieÄ. |
_________________
|
|
|
|
|
IggI |
|
Temat postu:
Wysłany: 24-10-2005 - 22:49
|
|
Elita forum
Dołączył/a: 30-09-2002
Skąd: Don'tgonearthe Castle!
Status: Offline
|
|
Dla mnie teĹź... bez -chanĂłw i innych sensejĂłw moznaby dla peĹni szczÄĹcia przy "spolszczaniu" wymazaÄ bohaterom ubrania (bo co? w polsce nikt nie nosi yuakty ani kimona) i sztuÄce (bo co? u nas nikt nie je paĹeczkami tylko noĹźem i widelcem)... |
_________________ UsuniÄto obrazki - zĹamanie regulaminu
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 25-10-2005 - 01:39
|
|
MĹodsza elita forum
Dołączył/a: 22-02-2005
|
|
|
|
|
|