Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj siê, by sprawdziæ wiadomo¶ci Zobacz nastêpny temat
Autor Wiadomo¶æ
Herbert WestOffline
Temat postu:   PostWys³any: 17-10-2004 - 14:09
Elita forum
Elita forum


Do³±czy³/a: 29-01-2003

Sk±d: Kraków, dawna stolica Polaków!

Status: Offline
Papierki są dokładnie po to, zeby oznaczać kwalifikacje O.o Przecież taka, nie inna jest ich funkcja O.o Po co Ci niby prawo jazdy? Matura? Dyplom magistra? Ale - zgadzam się z Krzychem, ktoś "bez papierka" może być równie dobry jak posiadacze certyfikatów czy jakichkolwiek innych dokumentów - ale naturalnym jest kwestionowanie tego - własnie ze względu na brak "papierka", a ściślej na funkcję jaką "papierki" pełnią w społeczeństwie.

_________________
Dynamite, the product of Nitroglycerin and Saltpeter, can be attached to doors and containers of all kinds. Imagine the surprised thief who opens your boudoir and finds that he's strangely missing his hand! Brilliant!
 
 Zobacz profil autora Wy¶lij prywatn± wiadomo¶æ Wy¶lij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
nika
Temat postu:   PostWys³any: 17-10-2004 - 15:33
Moderator
Moderator


Do³±czy³/a: 26-08-2002

Sk±d: Warszawa

Nie twierdzę, że osoba bez "papierka" nie może być równie dobra czy nawet lepsza, ale chyba Kabura miałby do przedstawienia coś więcej niż tylko papierek, żeby udowodnić swoje kwalifikacje, dlatego tez pomysł robienia mu testu przez dzieciaki, które żadnymi ekspertami nie są uważam za chybiony. Tak samo jak idiotyzmem byłoby testować rodowitą Japonkę z japońskiego. Louise, tak jak podejrzewałam nie dałaby się zresztą przekonać a chyba o to miało chodzić. Ja tam wcale nie miałam zamiaru Ciebie przekonywać - przecież najważniejsze, że jesteś zadowolona, prawda? Czy podobają Ci się tłumaczenia Kabury czy nie, mnie to nie obchodzi, ale w mojej opinii nie powinnaś się tak ostro na ten temat wypowiadać, ponieważ nie jesteś mu w stanie udowodnić braku biegłości. Zastanów się czysto teoretycznie nad sytuacją, w której on podałby Cię do sądu o zniesławienie - czy byłabyś w stanie wygrać taką sprawę? Jeśli masz co do tego wątpliwości, może warto byloby trochę złagodzić swoje wypowiedzi? W tym sensie, że zamiast pisać, że jego tłumaczenia to shit, napisać, że Ty wolisz tłumaczenia swojej przyjaciółki, które Twoim zdaniem lepiej oddają ducha japońskiego tekstu.

_________________
gdyby ktoś przypadkiem chciał czegoś od mnie to mailem proszę - niestety raczej nie będzie mnie już więcej na forum
 
 Zobacz profil autora Wy¶lij prywatn± wiadomo¶æ Wy¶lij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
RaionOffline
Temat postu:   PostWys³any: 07-03-2005 - 16:06
Czytelnik
Czytelnik


Do³±czy³/a: 16-04-2003



Status: Offline
I wszyscy podali sobie ręce na zgodę Twisted Evil Kupuję mangi tylko te ktore lubie (PL) fakt że nie są idealne (tłumaczenie) zresztą co do wyglądu to bym się bardziej czepił. Każdy ocenia własnym okiem wady i zalety ale jeśli to jest głównym wyznacznikiem kupowania Mang... Twisted Evil to czegoś tu nierozumiem kupujemy dla obwoluty czy dla tłumacza... Twisted Evil bo ja dla historii, kreski etc...
 
 Zobacz profil autora Wy¶lij prywatn± wiadomo¶æ  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Losiul
Temat postu:   PostWys³any: 07-03-2005 - 19:35
MÅ‚odsza elita forum
MÅ‚odsza elita forum


Do³±czy³/a: 22-02-2005



Hłe hłe hłe - "słowa, słowa, tylko słowa!" : ). Całość dysputy sprowadza sie do stwierdzenia, że każdy słowa rozumie na swój własny nieprzymuszony sposób. Nawet polak z polakiem kłócą się co znaczy "miłość" (cyt dyskusja w "zakazanych związkach", chyba że już ją wykasowali ; ) ), nie mówiąc o różnicach między polskim i japońskim : ). Nikt tego nie sformalizuje (przynajmniej narazie...) na tyle żeby można było powiedzieć, że "Ja mam rację, bo..". Kwestia odczuć, a tu już niedaleko do emocji, które wyraźnie was poniosły ; D.
Nigdy nikt nie przekaże myśli, którą miał autor pisząc/rysując dane dzieło, więc (tutaj szybki zwrot akcji do tematu) liczy się tylko to co minej więcej miał na myśli, co popycha mnie do stwierdzenia, że polskie wydania mang są niezłe, włąściwie całkiem dobrze oddają to co autor miał na myśli. Uważam tak dlatego, że cenzura mang japońskich nie jest zła, pod warunkiem że jest rozumiana jako tłumaczenie myśli autora z polskiego na japoński, a pod to podpada także jego sposób myślenia. W polsce nie są dopuszczalne pewne rzeczy, które są dopuszczalne w Japonii. Jeśli chce się wydawać to u Nas to trzeba myśli też dostosować, uważam i tak że robi się to bardzo subtelnie. Nie zrozumcie mnie jako jakiegoś cenzora, po prostu są pewne granice nie do przebycia. Trzeba byłoby zacząć myśleć jak Japończyk, żeby to zrozumieć.

Fajnie że są ludzie którzy się zabierają za takie rzeczy. Dzięki nim mam co czytać, nieważne czy po polsku czy po angielsku ; ), i chwała im za to.

_________________
http://img217.imageshack.us/img217/8008/1149595968350hv3.gif
 
 Zobacz profil autora Wy¶lij prywatn± wiadomo¶æ  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
DreaM*HunteROffline
Temat postu:   PostWys³any: 19-03-2005 - 22:21
Pisarz
Pisarz


Do³±czy³/a: 16-03-2005



Status: Offline
No ale czy aż tak liczy się dla Was jakość?
To prawda, to jest ważne, ale dobrze, że w ogóle Ranmę i inne mangi zostały wydane. Ponieważ Ranma 1/2 jest super dla mnie, będę ją i tak kupować. Przeboleję te 16zł... Neutral...
Co jak co - ale J.P.F jest spoko... tylko czemu nie wydadzą Mahoromatic ;__; przecież zapowiadali tak długo...
Są wydawnictwa, które dbają o swoich czytelników. Takie COŚ jak Egmont z czasem straci na klienteli, jeśli wejdą nowe wydawnictwa mangowe i będą wydawać jakieś hity ^.^ Mam nadzieję, że wtedy zmienią jakość swoich mang. Bo jeśli jpf ma za 17 zl z jakością w/g mnie 1 klasa a egmont za 16zl klasy -3 to coś tu jest nie tak :/ zresztą chyba nie powiedziałam tu nic nowego _^_"
 
 Zobacz profil autora Wy¶lij prywatn± wiadomo¶æ Wy¶lij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wy¶wietl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj siê, by sprawdziæ wiadomo¶ci Zobacz nastêpny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2007 The PNphpBB Group
Credits