Autor |
Wiadomość |
Joshua |
|
Temat postu:
Wysłany: 29-10-2006 - 08:55
|
|
Elita forum
Dołączył/a: 24-10-2005
Status: Offline
|
|
W operze jest translator, wiÄc jedziesz Klikasz prawym na jakikolwiek tekst, wybierasz translate, potem pokazuje siÄ strona translatora, wybierasz z jakiego jÄzyka na jaki ma przetĹumaczyÄ i to chyba bÄdzie na tyle. |
_________________
|
|
|
|
|
iss |
|
Temat postu:
Wysłany: 29-10-2006 - 10:06
|
|
Moderator
Dołączył/a: 16-02-2004
Status: Offline
|
|
Rybka mĂłwi, Ĺźe to bÄdzie 入れ墨, ale ona czasem tĹumaczy jak spece z tvp. Z drugiej strony "wstawianie tuszu" jest raczej wiarygodne. |
_________________ Gdyby ktoĹ chciaĹ zaĹoĹźyÄ konto na Dropboksie to ten (<--) link daje dodatkowe 0.5GB Tobie i mi.
|
|
|
|
|
Joshua |
|
Temat postu:
Wysłany: 29-10-2006 - 10:14
|
|
Elita forum
Dołączył/a: 24-10-2005
Status: Offline
|
|
a nie 日本語): ? |
_________________
|
|
|
|
|
iss |
|
Temat postu:
Wysłany: 29-10-2006 - 11:05
|
|
Moderator
Dołączył/a: 16-02-2004
Status: Offline
|
|
Wait, chyba siÄ nie obudziĹem, bo dopiero teraz widzÄ, Ĺźe nie wiem o co chodzi w "do przetlumaczenia z Jap na Pol Tattoo" - czyli jak? wyraz "Tattoo" przetĹumaczyÄ? Ale z jap na pl? Co wĹaĹciwie tĹumaczyÄ.
IdÄ na rower siÄ obudziÄ. |
_________________ Gdyby ktoĹ chciaĹ zaĹoĹźyÄ konto na Dropboksie to ten (<--) link daje dodatkowe 0.5GB Tobie i mi.
|
|
|
|
|
Joshua |
|
Temat postu:
Wysłany: 29-10-2006 - 11:51
|
|
Elita forum
Dołączył/a: 24-10-2005
Status: Offline
|
|
Mnie siÄ wydaje, Ĺźe facet chce przetĹumaczyÄ coĹ z angielskiego na polski, a potem to na japoĹski. Tylko nie wiem jaki to ma sens. |
_________________
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 29-10-2006 - 13:23
|
|
MĹodsza elita forum
Dołączył/a: 15-10-2005
|
|
A moĹźe miaĹ wzĂłr tatuaĹźu po japoĹsku i chciaĹ wiedzieÄ,co to znaczy...? |
_________________ ZrĂłb mi jakÄ
Ĺ krzywdÄ!
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 29-10-2006 - 13:25
|
|
Nowicjusz
Dołączył/a: 20-10-2006
Skąd: Chciago
|
|
nie wlasnie o to chodzi ze krzaczek z Japonskiego na Polski =] a dokladnie tak jak powiedziaĹ Niebieska_Lain |
_________________
|
|
|
|
|
Joshua |
|
Temat postu:
Wysłany: 29-10-2006 - 13:27
|
|
Elita forum
Dołączył/a: 24-10-2005
Status: Offline
|
|
Udaj siÄ z PW do Jaczaka |
_________________
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 29-10-2006 - 13:31
|
|
MĹodsza elita forum
Dołączył/a: 15-10-2005
|
|
PowiedziaĹ...PowiedziaĹ....
*zdruzgotana*
PowiedziaĹ...
*siada w kÄ
cie i zaczyna pĹakaÄ*Czy ja wyglÄ
dam na facetaaaaaaaa? |
_________________ ZrĂłb mi jakÄ
Ĺ krzywdÄ!
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 29-10-2006 - 13:31
|
|
Moderator
Dołączył/a: 08-06-2003
|
|
jeĹźeli nie bÄdzie to tylko pismo trawiaste powinienem byÄ w stanie pomĂłc, . |
_________________ hope you never grow old
|
|
|
|
|
Joshua |
|
Temat postu:
Wysłany: 29-10-2006 - 13:42
|
|
Elita forum
Dołączył/a: 24-10-2005
Status: Offline
|
|
*podchodzi do Lain i wrÄcza jej pluszowego misia.-Niedobry kakashi.- mĂłwi, po czym pomaga wstaÄ Niebieskiej Lain* |
_________________
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 29-10-2006 - 13:58
|
|
MĹodsza elita forum
Dołączył/a: 15-10-2005
|
|
|
|
|
Joshua |
|
Temat postu:
Wysłany: 29-10-2006 - 14:05
|
|
Elita forum
Dołączył/a: 24-10-2005
Status: Offline
|
|
Nawet niezĹy ten tatuaĹź
[spoiler:64264a53ba]oczywista sprawa Ĺźe w misia bo w co? w Ĺciane? [/spoiler:64264a53ba] |
_________________
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 29-10-2006 - 14:53
|
|
MĹodsza elita forum
Dołączył/a: 15-10-2005
|
|
Taki trochÄ hardkorowy
(no tak,ty siÄ nie liczysz ) |
_________________ ZrĂłb mi jakÄ
Ĺ krzywdÄ!
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 29-10-2006 - 17:33
|
|
Nowicjusz
Dołączył/a: 20-10-2006
Skąd: Chciago
|
|
*pochodzi powoli do Lain z oczami spuszczonymi w dĂłĹ* przepraszam i daje lizaka ... a tak btw. ten tato to juz za hardcorowy a co do tego tlumaczenia to przesle tylko ze to jest fotka wiec lepiej wysle to na e-meila |
_________________
|
|
|
|
|
|