Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
MagnusOffline
Temat postu:   PostWysłany: 04-01-2004 - 19:10
Moderator
Moderator


Dołączył/a: 21-10-2002



Status: Offline
ta mały dysk to przeszkoda... ja sie nowego dysku doczekałem po roku czasu ponad... i co z tego dalej mi brak miejsca Wink

_________________
Mój "mały" internetowy spis komiksów
My DA
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Radical DreamerOffline
Temat postu:   PostWysłany: 05-01-2004 - 10:06
Czytelnik
Czytelnik


Dołączył/a: 27-01-2003



Status: Offline
Na pltkach Mangazynu? Znaczy się przetłumaczone na polski? Mogłoby być ciekawie...

A jeśli już miałbym wybierać to "Chrono Cross PC" Mr. Green
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Hell_DSOffline
Temat postu:   PostWysłany: 14-01-2004 - 20:13
Nowicjusz
Nowicjusz


Dołączył/a: 24-02-2003

Skąd: Vorago

Status: Offline
Cytat:
Znaczy się przetłumaczone na polski? Mogłoby być ciekawie...


po polsku?w chrono crossa?w zyciu Rolling Eyes juz widze efekty fantazji polskich tlumaczy dzieki ktorym mozemy pograc w CC "dzieckiem"(kid), ktore chce [spoiler mode] zabic "rysia"(lynx) bedacego ludzka(a wlasciwie to nieludzka)inkarnacja"przeznaczenia"(fate). pozniej sie wybieramy do wiezy ziemi(terra tower)by znalezsc zamrozony plomien(Frozen Flame(, zniszczyc pozeracza czasu(Time Devourer) i dostac jajko czasu(Time egg). jakos granie w cos takiego by mnie nie bawilo, a to przeciez dopiero poczatek. W Xenogear'sie nei bylo by lepiej. "Musimy zniszczyc Boga!!(albo cos w tym guscie, w kazdym badz razie ktos mowil cos takiego, po tym jak Deus zaczal sie rozwijac, a ziemia wokol niego robic sie szara)", albo jak dla mnie kretynsko brzmiaca po polsku "Jesli bog nie istnieje w tym swiecie to... Stworze boga wlasnymi rekoma(krelian po [/spoiler mode] smierci Sophii) i pare innych ladnych kwiatkow tez by sie znalazlo. W innych grach tez by nie bylo lepiej. Juz widze te spolszczone nazwy miast/postaci/czegokolwiek innego z nazwa wlasna ://
To by mi obrzydzilo gre.. mam nadzieje, ze nikt nigdy nie wpadnie na pomysl przetlumaczenia ich na polski. wiem, ze to samolubne bo nie kazdy umie angielski/japonski/francuski/[w to miejsce wstawic jakikolwiek inny jezyk w ktorym sa wydawane te gry], ale jak dla mnie to by po pierwsze zabijalo magie tych gier, a po drugie to w dzisiejszych czasach znajomosc obcych jezykow to podstawa(sam niedlugo zaczynam sie uczyc najpewniej francuskiego) Rolling Eyes
a co do hentaiow, to jakos nigdy nie mialem ochoty w nie zagrac. kojarza mi sie z badziewna fabula i ogolnie kiczem, ktory probuje przyslonic swoja tandete, obrazkami z golymi panienkami Rolling Eyes
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MagnusOffline
Temat postu:   PostWysłany: 14-01-2004 - 20:32
Moderator
Moderator


Dołączył/a: 21-10-2002



Status: Offline
Chrono PL czy Xero ludzie skąd by na t kase wzieli.. poza tym to na psx a ja wolabym coś na PC...

co do niektórych gier hentai to maja fajna fabułe jeśli ktos lubi romanse... choć przyznaje że 90% gier to tylko obrazki...

jezeli juz miało by cos wyjść to ja prosze o bijatyke Very Happy Queen of hearts albo cos w tym stylu Very Happy .... albo jest taka bijhatyka postaciami z anime, sakura, digi charat i inne ale nie pamietam nazwy

_________________
Mój "mały" internetowy spis komiksów
My DA
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Radical DreamerOffline
Temat postu:   PostWysłany: 15-01-2004 - 11:08
Czytelnik
Czytelnik


Dołączył/a: 27-01-2003



Status: Offline
Hell_DS napisał/a:

po polsku?w chrono crossa?w zyciu Rolling Eyes


Nie w Chrono Crossa po polsku, ale w edycję PC. Poza tym CC w którego grałeś to też przecież tłumaczenie. I niektóre nazwy SĄ zmienione. A tłumaczenie z oryginału, z dobrym tłumaczem mogłoby naprawdę być interesujące i grywalne. Zresztą co jest takiego wspaniałego w obcym języku? Jego brzmienie? Dobry tłumacz na pewno znajdzie dobrze brzmiący polski odpowiednik, właśnie dlatego że jest tak dobry. A imiona lepiej zostawić w oryginale, chciałbyś próbować tłumaczyć "serge"? Zresztą Kid w wersji japońskiej chyba też jest "kid". Wiem że "Viper's Manor" to w oryginale "wieża węży", co DOSŁOWNYM tłumaczeniem raczej nie jest...
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Hell_DSOffline
Temat postu:   PostWysłany: 16-01-2004 - 16:31
Nowicjusz
Nowicjusz


Dołączył/a: 24-02-2003

Skąd: Vorago

Status: Offline
Radical Dreamer napisał/a:
Poza tym CC w którego grałeś to też przecież tłumaczenie. I niektóre nazwy SĄ zmienione. A tłumaczenie z oryginału, z dobrym tłumaczem mogłoby naprawdę być interesujące i grywalne. Zresztą co jest takiego wspaniałego w obcym języku? Jego brzmienie?


wiem, ze angielska wersja tez jest tlumaczona, ani nie ma w niej nic wspanialego, ale do tej wersji wlasnie jestem przyzwyczajony i nie bylbym w stanie przywyczaic sie do jej innej wersji. moglbym jeszcze pograc w gierke po polsku, gdybym w ow tytul nigdy wczesniej nie gral w innym jezyku :] poprostu zbyt szybko sie przywyczajam do nazw/imion/itd. w danym jezyku i pozniej za cholere mi nie pasuje, jak widze je w innym jezyku :]

Cytat:
Dobry tłumacz na pewno znajdzie dobrze brzmiący polski odpowiednik, właśnie dlatego że jest tak dobry. A imiona lepiej zostawić w oryginale, chciałbyś próbować tłumaczyć "serge"?


no tego sie wlasnie boje, ze take gre moglby tlumaczyc, ktos czegos takiego by nie potrafil. a co do imion(spolszczanie imion[i wogle nazw wlasnych] to kretynizm jakich malo], to wlasnie nie chce ich tlumaczyc, a znajac fantazje niektorych tlumaczy(a wlasciwie to "tlumaczy") byloby to mozliwe.

Cytat:
Zresztą Kid w wersji japońskiej chyba też jest "kid". Wiem że "Viper's Manor" to w oryginale "wieża węży", co DOSŁOWNYM tłumaczeniem raczej nie jest...


wiem, ze nie jest(do takich tlumaczen mozna jeszcze dodac tukuyomi[w angieslkiej wersji harle] i angielskiego time devourer'a[nie pamietam japonskiego odpowiednika:P), ale jak mowilem przyzwyczailem sie do tych nazw i teraz nawet gdybym gral w japonska wersje(oczywiscie, teoretycznie uwazajac iz znalbym ten jezyk;) )denerwowalby mnie fakt innych nazw. i nie porownywalbym, ze to w angielskiej wersji sa nieprawidlowe tlumaczenia, tylko doczepil bym sie do japonskiej wersji:P
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
DeithwenOffline
Temat postu:   PostWysłany: 18-11-2005 - 19:37
Nowicjusz
Nowicjusz


Dołączył/a: 17-11-2005

Skąd: od mamy. Gliwice.

Status: Offline
A ja tak nie zważając na toczoną dyskusję nawiążę do zapytania z tematu właściwiego.
Zatem ogólnie wielki salut jRPG'om dawnego Square Softu. To za Final Fantasy [znajomość do IX ^^], za genialnego Chrono Triggera, Chrono Crossa, za FF Tactics, Bahamut Lagoon.
W sumie na koncie mam jeszcze sporo innych jRPG'Ăłw... Tactics Ogre, Terranigma, Star Ocean, Front Mission, Vandal Hearts, Kingdom Hearts, Legend of Mana, Onimusha Tactics, Fire Emblem, Breath of Fire I i II, Boktai i kupa innych ^^
Ogólnie dotyczące mnie platformy to Snes, GBA i PSX.

_________________
Forum Artystyczne - Słowo, Obraz, Dźwięk.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
LinDOffline
Temat postu:   PostWysłany: 18-11-2005 - 20:20
Pisarz
Pisarz


Dołączył/a: 05-11-2005

Skąd: Boring Town

Status: Offline
I ja nawiążę do głównego tematu.
Za najlepsze jRPG uważam całą serię Final Fantasy.
A jeśli chodzi o bijatyki to Tekken(cała seria) jest u mnie na pierwszym miejscu. A filmy z 5 to dzieło animacji w grach komputerowych(może widział ktoś gdzieś lepsze? Bo jesli tak to chciałbym wiedzieć.)
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MagnusOffline
Temat postu:   PostWysłany: 18-11-2005 - 22:51
Moderator
Moderator


Dołączył/a: 21-10-2002



Status: Offline
tekken 5 najlepsze filmiki?? zależy która postać... filmiki moim zdaniem są "normalne"

_________________
Mój "mały" internetowy spis komiksów
My DA
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Radical DreamerOffline
Temat postu:   PostWysłany: 20-11-2005 - 11:43
Czytelnik
Czytelnik


Dołączył/a: 27-01-2003



Status: Offline
Dorzucę jeszcze do listy The Legend of Dragoon.
Nie żeby fabuła była jakaś zachwycająca, ale system walki mnie zaciekawił.

No i wynalazek którego nie zobaczyłem nigdzie indziej: stanie w obronie leczy HP. Większość bossów tak przeszedłem i nigdy nie uzywałem żadnych buteleczek. Chyba nawet nie nosiłem ze soba XD
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
LinDOffline
Temat postu:   PostWysłany: 20-11-2005 - 11:54
Pisarz
Pisarz


Dołączył/a: 05-11-2005

Skąd: Boring Town

Status: Offline
Magnus napisał/a:
tekken 5 najlepsze filmiki?? zależy która postać... filmiki moim zdaniem są "normalne"


Miałem na myśli animacje postaci.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
GaaraOffline
Temat postu:   PostWysłany: 20-11-2005 - 12:46
Czytelnik
Czytelnik


Dołączył/a: 21-10-2005

Skąd: Bydgoszcz

Status: Offline
FinalFantasy jest najlepsym JRPG na PSX^^
ale na PC to moim zdaniem najlepszym JRPG a zarazem najlepszym MMoRPG jest Ragnarok online
nie dośc że wspaniała gra to jest w mangowym stylu^^
ile ja w nia miesięcy pocinałem:)ahh te moje gildie,itemki a potem wszystko poszło w cholere;/

_________________

I say,have a nice day!
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
LinDOffline
Temat postu:   PostWysłany: 20-11-2005 - 12:53
Pisarz
Pisarz


Dołączył/a: 05-11-2005

Skąd: Boring Town

Status: Offline
A co się takiego stało Wink ?
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
GaaraOffline
Temat postu:   PostWysłany: 20-11-2005 - 13:11
Czytelnik
Czytelnik


Dołączył/a: 21-10-2005

Skąd: Bydgoszcz

Status: Offline
mozesz pisac wyraĹşniej? bo ciem nie rozumiem

_________________

I say,have a nice day!
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
LinDOffline
Temat postu:   PostWysłany: 20-11-2005 - 13:20
Pisarz
Pisarz


Dołączył/a: 05-11-2005

Skąd: Boring Town

Status: Offline
Gaara napisał/a:
mozesz pisac wyraĹşniej? bo ciem nie rozumiem


Pytam się co się takiego stało, że wszystko poszło w cholerę Wink
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2007 The PNphpBB Group
Credits